在床上,闭着眼睛听着我根本听不懂的话,就这样,一遍又一遍,直到我开始构想一个花园时,我才会醒来。晚上睡前,我也会打开这首歌,合上眼,就等着这首歌把我哄睡。”李玉河回想起以前,眼里有了一些沉重,但更多的是她脸上的云淡风轻,“后面听得多了,我就觉得自己脑海中的花园建造好了。”李玉河侧头看向郑知微,“所以,后来,我能够从悬崖之上走入我的花园。”
李玉河轻叹一声,“知微姐,每个人总会遭遇一些坎坷,我知道我并不能给到你太多切身的安慰,因为我的腿还在,我也能奔跑,做很多你做不到的事情。”她说得毫不留情面,但语气温和,“但同样,你也能做到我做不到的事情。”
李玉河转了转眼珠子,看着后视镜上挂着的香檀手串,笑着说,“你能熟练掌握轮椅驾驶技巧,也能看到你这个高度所能看到的风景,以后说不定还能拥有一只炫酷的腿,就像小时候我向往的那种一踩就能闪灯的运动鞋。”
郑知微听着,浅浅笑着,没有应话,只是听着音乐继续悠扬:
cerf-volant volant au vent
风筝 乘风飞行
'arrête pas
请你别作停留
vers la mer haut dans les airs
在天空上 向海飞去
un enfant te voit
一个孩子在望着你呀
et dans la tourmente
在暴风雨中
tes ailes triomphantes
你高扬着翅膀
n'oublie pas de revenir
别忘了回来
vers moi
回到我身边
她看到自己车窗上的脸,泪水默然浮现。
郑知微合上眼,她想知道,自己什么时候能够建造自己的花园,什么时候可以心无负担地邀请宋澜进来搭秋千。
------------------
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页